Trong tiếng trung có 1 số câu sử dụng chữ "zai" và "de". nhưng mình không hiểu lắm về cách sử dụng 2 chữ này ngoài việc hiểu 1 chữ là "ở, tại" còn kia là "của"
1 câu nữa là 1 số lưọng từ đứng trước các vật cụ thể, các bạn chỉ mình với, thầy mình có cho tài liệu về cái này nhưung rát nhiều, gần 40 lưọng từ, học k hết, mình muốn biết để sử dụng thông thưòng thì nên học những lượng từ nào là đc?
cảm ơn các bạn nhìu.
à, hi, còn cái này nữa. trong 1 bài hát, hình như nhạc nền phim gì đó có tên là "tiểu tam- xiao san-", nó nghĩ gì nhỉ?, tại vì trong bài hát có câu dịch ra là " cuối cùng em cũng là ... xiao san(tiểu tam) của ngưòi ta", z chả lẽ là vợ 3 hả ta? mà bài hát thì cùng lắm là bồ nhí, vợ lẽ thui, có bài nào lại ghi là vợ 3 đâu, tại bài hát cũng phải phù hợp với ca sỹ nữa, chả nhẽ ca sỹ đó là tiểu tam, tới ca sỹ khác lên thành tiểu tứ à? hihi. câu hỏi hơi củ chuối tí, anh chị nòa biết giúp thằng em với
1 câu nữa là 1 số lưọng từ đứng trước các vật cụ thể, các bạn chỉ mình với, thầy mình có cho tài liệu về cái này nhưung rát nhiều, gần 40 lưọng từ, học k hết, mình muốn biết để sử dụng thông thưòng thì nên học những lượng từ nào là đc?
cảm ơn các bạn nhìu.
à, hi, còn cái này nữa. trong 1 bài hát, hình như nhạc nền phim gì đó có tên là "tiểu tam- xiao san-", nó nghĩ gì nhỉ?, tại vì trong bài hát có câu dịch ra là " cuối cùng em cũng là ... xiao san(tiểu tam) của ngưòi ta", z chả lẽ là vợ 3 hả ta? mà bài hát thì cùng lắm là bồ nhí, vợ lẽ thui, có bài nào lại ghi là vợ 3 đâu, tại bài hát cũng phải phù hợp với ca sỹ nữa, chả nhẽ ca sỹ đó là tiểu tam, tới ca sỹ khác lên thành tiểu tứ à? hihi. câu hỏi hơi củ chuối tí, anh chị nòa biết giúp thằng em với