Kỹ năng đọc hiểu và viết, kỹ năng cuối cùng trong quá trình học tiếng Anh

I. Đọc như thế nào cho hiểu?

a/ Giai đoạn 1

- Khi đọc bạn phải nhìn vào chữ để làm quen với ký hiệu viết của âm thanh, phải nhận điện được chúng chứ không nên đọc vẹt.

- Trong khi đọc, bạn phải chú ý nhận xét mối tương quan giữa ký hiệu và âm thanh, để thấy một âm có thể có được ký hiệu bằng nhiều dạng chính tả khác nhau và ngược lại.

Ví dụ:

- Note = ghi chú

- Nose = cái mũi Hai âm này đọc gần giống nhau nhưng phải chú ý

Giữa 2 từ note và nose, cả hai mang tính chất khác phụ âm đuôi.

b/ Giai đoạn 2

Bạn hãy đọc từng nhóm chữ có ý nghĩa - Đừng đọc một chữ mà phải xét xem nó thuộc nhóm chữ nào.

Ví dụ: Chúng ta đọc một câu như sau:

- Every week, Mrs Lan goes to the supermarket. (Mỗi tuần bà Lan đều đi siêu thị).

Khi bạn chưa thể quen để đọc được một cách liên tục của câu trên, thì bạn có thể đọc như thế này:

- Every week - Mrs Lan - goes to the Supermarket (Mỗi tuần bà Lan đều đi siêu thị).

Mỗi nhóm từ đó đều có nghĩa để ta dễ nhận diện vừa đọc vừa hiểu ngay trong đầu.

Ta không thể đọc trôi chảy những gì chưa phát âm được dễ dàng. Vì vậy ta cần thường xuyên đọc lại những bài văn tiếng Anh thầy đã dạy trên lớp, để khi đọc sang tài liệu khác ta bắt gặp các nhóm từ đã quen, từ đó giúp ta không bị bỡ ngỡ.

c/ Giai đoạn 3:

Bạn phải hết sức chú ý tập nhận diện nhanh những dấu hiệu cấu trúc.

Cố gắng đọc lại từng nhóm từ, từng chữ.

Phải phân biệt ngay những dấu hiệu về thì, những câu phủ định, câu nghi vấn...

Ví dụ : Qua những câu đối đáp dưới đây bạn phải tập nhận ra ngay câu nào là phủ định và câu nào là câu nghi vấn:

(1) - She's a doctor, isn't she? (Cô ấy là bác sĩ, phải không?)

(2) - I don't know who she is. (Tôi không được biết cô ta là ai).

Trong câu thứ (1) là câu nghi vấn

Trong câu thứ (2) bạn thấy đó là câu phủ định.

d/ Giai đoạn 4

- Tập đọc tài liệu về các đoạn văn ngắn; truyện ngắn.

- Tập đọc từ vựng và tra từ điển những từ khó hiểu.

- Thực tập qua những mẫu câu hỏi về các tài liệu truyện ngắn mà bạn đã đọc.

II. Rèn luyện kỹ năng viết

Viết như thế nào cho đúng ngữ pháp?

Gồm 4 giai đoạn:

- Sao chép

- Viết lại

- Viết lại có biến đổi

- Viết có hướng dẫn và viết tự do.

1. Giai đoạn sao chép:

- Cần sao chép đúng, chép kỹ, rõ ràng. Đồng thời nhận diện và viết chữ lại được dễ dàng.

- Chép lại bài học.

Trong quá trình chép nên tập trung tư tưởng và nên lập lại trong óc những gì đang chép. Để trí óc bạn khắc sâu và nhớ kỹ mẫu câu cũng như cách cấu trúc ngữ pháp hơn.

2. Giai đoạn viết lại:

Cố gắng viết lại những gì đã học trong sách giáo khoa, bằng cách bạn hãy nhìn vào một đoạn văn của tiếng Việt. Và bạn tự viết lại bằng tiếng Anh. (Nghĩa là bạn sẽ phải làm các việc tự dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Sau đó bạn hãy so sánh và tự sửa chữa).

3. Giai đoạn viết lại có thay đổi:

Trong tiếng Anh thường có những cụm từ phức tạp vì vậy không những nắm kỹ về cấu trúc ngữ pháp mà phải biết linh động thay thế cụm từ, biến đổi câu. Hoặc rút ngắn câu, bạn có thể dùng đại từ thay cho danh từ.

Hoặc:

- Thay thế cho cụm từ

- Thay thế cho mệnh đề

4. Viết tự do:

Tập diễn tả ngôn ngữ qua chữ viết về một hiện tượng hay một sự kiện nào đó mà bạn chỉ dùng những từ ngữ thông thường và đơn giản bằng những câu ngắn - Nên dùng tự điển để trợ giúp khi bạn thấy cần.

Ví dụ bạn muốn kể về công việc của bạn mỗi tuần: bạn có thể viết một đoạn văn ngắn bằng Anh ngữ như sau:

- Every week, I go to the supermarket - I buy a lot of things - I always buy a tin of milk, a dozen eggs and a lot of fishs or meats. I put them in the fridge.

Bạn có thể dịch:

- Mỗi tuần, tôi đều đi siêu thị - Tôi mua nhiều thứ lắm. Tôi luôn luôn mua một hộp sữa, một tá trứng và thật nhiều cá hoặc thịt. Tôi bỏ tất cả vào tủ lạnh.

Để luyện viết khá hơn, bạn cũng nên tập viết nhật ký mỗi ngày bằng tiếng Anh. Bước đầu bạn cố viết câu ngắn, đơn giản sau dần bạn có thể viết những câu phức tạp hơn.

Ngoài ra bạn cũng có thể viết thư cho bạn bè bằng tiếng Anh.

®Shinichi - tuoitreonline Forum

************************************

Những bạn đang quan tâm trao dồi kỹ năng nghe và nói, tôi xin có vài góp ý nho nhỏ như sau:

1. XEM LẠI CÁCH PHÁT ÂM CỦA CHÍNH MÌNH:

- Một trong những bí quyết để nghe tốt là tự mình phát âm tốt. Một khi bạn có thói quen phát âm một từ nào đó sai lệch thì khi nghe người bản xứ phát âm từ đó bạn sẽ khó lòng nhận ra được.

2. NGHE ĐI NGHE LẠI DÙ BẠN KHÔNG HIỂU MỘT CHÚT NÀO CẢ:

- Tâm lý của đa số người học ngoại ngữ là họ sợ phải nghe vì họ nghe không hiểu, mà càng không hiểu thì càng sợ nghe. Bạn phải vượt qua nỗi sợ đó. Hãy cho thính giác của mình tiếp xúc với "hệ thống ngữ âm xa lạ đó" càng nhiều càng tốt. Càng nghe nhiều bạn càng có cơ hội bắt chước nói lại chính xác hơn. Ngay cả khi bạn không thật sự tập trung nghe, nhưng đầu óc của bạn vẫn ít nhiều phân tích thông tin một cách vô thức. Vì vậy, hãy mở băng cát-xét, nghe radio, hoặc các kênh truyền hình tiếng Anh trong khi bạn làm việc khác cũng được, hoặc cố tập trung nghe càng tốt. Cố gắng tạo thói quen như vậy thay vì "bữa đực, bữa cái".

3. ĐỌC LỚN RA TIẾNG BÀI BÁO, ĐOẠN VĂN HAY BẤT CỨ TÀI LIỆU TIẾNG ANH NÀO

- Muốn nghe tốt phải nói chuẩn, muốn nói chuẩn phải bắt đầu từ việc đọc từng chữ, từng âm càng chuẩn càng tốt. Cách tốt nhất để phát âm chuẩn là đọc lớn ra tiếng. Ban đầu cố gắng đọc chuẩn từng âm, từng chữ, sau đó đọc liên kết nhiều âm, nhiều chữ để tiến tới đọc chuẩn, đọc nhanh và đọc trôi chảy, diễn cảm đoạn văn dài. Thực hành thói quen đọc lớn ra tiếng cho phép bạn bắt não điều khiển thanh quản và lưỡi phát âm theo sự "hình dung âm thanh" tổng hợp được từ thính giác sau khi nghe cách phát âm của người bản xứ hoặc của giáo viên. Khi đó, thính giác bạn lại "nghe" bạn phát âm và não "so sánh" sự khác biệt của cách phát âm của bạn và cách phát âm chuẩn của người bản xứ hoặc giáo viên. Quá trình đó cứ tiếp diễn lâu ngày sẽ thu hẹp dần khác biệt giữa phát âm của bạn và phát âm chuẩn. Kết quả là bạn đã tiến bộ trong kỹ năng phát âm rồi đó.

4. CỐ GẮNG THỰC HÀNH NGHE NÓI TRỰC TIẾP VỚI NGƯỜI BẢN XỨ:

- Có được nền tảng phát âm chuẩn rồi là sự khởi đầu quý giá. Tuy nhiên để thực sự lưu loát và thoải mái trong giao tiếp hoặc trong yêu cầu công việc (thông dịch, hướng dẫn du lịch, đàm phán với đối tác...), bạn cần phải thực hành giao tiếp với người bản xứ càng nhiều càng tốt. Khi có cơ hội đối thoại với người nước ngoài, cũng đừng nên nói với họ rằng bạn muốn gặp lại họ để thực hành tiếng Anh của bạn (tôi đã từng nghe rất nhiều sinh viên nói vậy với những người bạn nước ngoài đi chung với tôi). Hãy tạo mối quan hệ dựa trên cơ sở cả hai bên đều có lợi hoặc trên cơ sở tình bạn, hoặc với tư cách người bản địa có thể giúp họ tìm hiểu tốt hơn về Việt Nam, con người, văn hóa Việt Nam... Từ đó, người khách nước ngoài đó sẽ có hứng thú hơn để trò chuyện với bạn lâu dài và còn gặp lại bạn trong tương lai.

5 KHÔNG NGỪNG HỌC HỎI NGHIÊN CỨU

- Khi biết mình đã thuộc hàng "cao thủ", bạn cũng được tự cho là đủ vì lý do nào đó. Sự học là mênh mông và giá trị nó đem lại là vô tận. Hãy tiếp tục đọc sách tiếng Anh, vào các website tiếng Anh, dịch tài liệu cho bản thân, bạn bè hay gửi cho báo chí, biết đâu bài của bạn được đăng. Quan trọng hơn hết là việc mài mò nghiên cứu vừa giúp bạn nâng cao kỹ năng ngoại ngữ vừa đem lại nhiều thông tin quý báu cho bạn. Cuối cùng, bất cứ khi nào có dịp, hãy dạy lại cho người khác học tiếng Anh, bởi vì càng dạy người khác, bạn càng mới biết mình hiểu vấn đề kỹ lưỡng hay chưa và kỹ lưỡng đến đâu, nhưng trên hết đó còn là một cách cống hiến một chút gì đó cho xã hội

Chúc các bạn luôn thành công