Minna no Nihongo và Genki là hai giáo trình rất quen thuộc đối với những ai mới làm quen với tiếng Nhật. Phần đông những trung tâm dạy tiếng Nhật ở Việt Nam chọn Minna no Nihongo làm giáo trình chính, tuy nhiên vẫn có những bạn sử dụng Genki để bắt đầu học tiếng Nhật.
Vậy những ưu điểm, khuyết điểm của hai giáo trình là gì, và lựa chọn nào sẽ là phù hợp cho trường hợp của bạn?
Minna no Nihongo là giáo trình được viết hoàn toàn bằng tiếng Nhật. So với Genki có phần giải thích bằng tiếng Anh thì Minna no Nihongo được đánh giá là không thân thiện với người học tiếng Nhật sơ cấp. Nhưng nếu bạn đã học qua một vài bài và quen với cách thiệt kế bài giảng cũng như cách giải thích của giáo trình, thì Minna no Nihongo sẽ trở nên vô cùng hữu ích vì bạn sẽ học tiếng Nhật bằng tiếng Nhật.
Bản chất của việc học ngôn ngữ là cọ xát thực tế. Chính vì thế, nếu bạn học tiếng Nhật bằng Minna no Nihongo, bạn sẽ có cơ hội tiếp xúc với tiếng Nhật nhiều hơn học bằng Genki, qua đó tiến bộ nhanh chóng hơn. Tuy nhiên, đối với những ai tự học, không tự tin với khả năng tiếp thu tiếng Nhật của mình hoặc muốn học tiếng Nhật thông qua tiếng Anh, thì Genki là một lựa chọn đúng đắn.
Nội dung của Minna no Nihongo cũng được đánh giá là phức tạp hơn so với Genki. Trong khi phần từ vựng của Genki chỉ có khoảng 1700 từ, thì Minna no Nihongo lại cung cấp đến hơn gần 2200 từ, và có nhiều từ rất hữu dụng trong đời sống hằng ngày.
Ngoài ra, phần ngữ pháp của Minna no Nihongo đề cập đến nhiều mẫu ngữ pháp hơn, tất cả đều được sử dụng rất nhiều trong đối giao tiếp đời thường, chẳng hạn như 〜 ように、〜ために、ばかり、ところ、 て・で , đồng thời còn giới thiệu những cách dùng cao cấp hơn của những mẫu ngữ pháp đấy.
Phần bài tập của Minna no Nihongo buộc người học phải áp dụng những mẫu ngữ pháp đã học nhiều lần một cách thật cẩn thận vì nhiều bài tập sử dụng những biến thể ngữ pháp hiếm gặp.
Đặc biệt, Minna no Nihongo có cả phần Trung cấp, dành cho những ai đã hoàn thành giáo trình sơ cấp muốn tiếp tục tìm hiểu thêm về tiếng Nhật, trong khi Genki lại không có phần này. Tuy nhiên, giáo trình Minna no Nihongo lại được chia thành nhiều quyển khác nhau ứng với một kĩ năng riêng biệt như nghe, nói, đọc, viết, kanji… Điều này có thể là lợi thế đối với các bạn muốn hoàn thiện nhiều kĩ năng, nhưng lại khá rắc rối khi tập hợp cho đủ bộ.
Trong khi đó, giáo trình Genki tổng hợp mọi kĩ năng trong cùng một quyển sách, giúp người học thuận lợi hơn trong việc tìm mua.
Tóm lại, Minna no Nihongo và Genki đều là những giáo trình phù hợp cho những bạn mới bắt đầu học tiếng Nhật. Tuy nhiên giữa hai giáo trình vẫn có một sự khác biệt về đối tượng.
Nếu bạn đã quyết định đầu tư thời gian cho tiếng Nhật một cách nghiêm túc, thì Minna no Nihongo là lựa chọn chính xác. Còn nếu bạn vì một lý do nào đó vẫn chưa toàn tâm cho tiếng Nhật, hoặc không muốn tìm hiểu sâu hơn, thì Genki sẽ là một lựa chọn không tồi.
Vậy những ưu điểm, khuyết điểm của hai giáo trình là gì, và lựa chọn nào sẽ là phù hợp cho trường hợp của bạn?
Minna no Nihongo là giáo trình được viết hoàn toàn bằng tiếng Nhật. So với Genki có phần giải thích bằng tiếng Anh thì Minna no Nihongo được đánh giá là không thân thiện với người học tiếng Nhật sơ cấp. Nhưng nếu bạn đã học qua một vài bài và quen với cách thiệt kế bài giảng cũng như cách giải thích của giáo trình, thì Minna no Nihongo sẽ trở nên vô cùng hữu ích vì bạn sẽ học tiếng Nhật bằng tiếng Nhật.
Bản chất của việc học ngôn ngữ là cọ xát thực tế. Chính vì thế, nếu bạn học tiếng Nhật bằng Minna no Nihongo, bạn sẽ có cơ hội tiếp xúc với tiếng Nhật nhiều hơn học bằng Genki, qua đó tiến bộ nhanh chóng hơn. Tuy nhiên, đối với những ai tự học, không tự tin với khả năng tiếp thu tiếng Nhật của mình hoặc muốn học tiếng Nhật thông qua tiếng Anh, thì Genki là một lựa chọn đúng đắn.
Nội dung của Minna no Nihongo cũng được đánh giá là phức tạp hơn so với Genki. Trong khi phần từ vựng của Genki chỉ có khoảng 1700 từ, thì Minna no Nihongo lại cung cấp đến hơn gần 2200 từ, và có nhiều từ rất hữu dụng trong đời sống hằng ngày.
Ngoài ra, phần ngữ pháp của Minna no Nihongo đề cập đến nhiều mẫu ngữ pháp hơn, tất cả đều được sử dụng rất nhiều trong đối giao tiếp đời thường, chẳng hạn như 〜 ように、〜ために、ばかり、ところ、 て・で , đồng thời còn giới thiệu những cách dùng cao cấp hơn của những mẫu ngữ pháp đấy.
Phần bài tập của Minna no Nihongo buộc người học phải áp dụng những mẫu ngữ pháp đã học nhiều lần một cách thật cẩn thận vì nhiều bài tập sử dụng những biến thể ngữ pháp hiếm gặp.
Đặc biệt, Minna no Nihongo có cả phần Trung cấp, dành cho những ai đã hoàn thành giáo trình sơ cấp muốn tiếp tục tìm hiểu thêm về tiếng Nhật, trong khi Genki lại không có phần này. Tuy nhiên, giáo trình Minna no Nihongo lại được chia thành nhiều quyển khác nhau ứng với một kĩ năng riêng biệt như nghe, nói, đọc, viết, kanji… Điều này có thể là lợi thế đối với các bạn muốn hoàn thiện nhiều kĩ năng, nhưng lại khá rắc rối khi tập hợp cho đủ bộ.
Trong khi đó, giáo trình Genki tổng hợp mọi kĩ năng trong cùng một quyển sách, giúp người học thuận lợi hơn trong việc tìm mua.
Tóm lại, Minna no Nihongo và Genki đều là những giáo trình phù hợp cho những bạn mới bắt đầu học tiếng Nhật. Tuy nhiên giữa hai giáo trình vẫn có một sự khác biệt về đối tượng.
Nếu bạn đã quyết định đầu tư thời gian cho tiếng Nhật một cách nghiêm túc, thì Minna no Nihongo là lựa chọn chính xác. Còn nếu bạn vì một lý do nào đó vẫn chưa toàn tâm cho tiếng Nhật, hoặc không muốn tìm hiểu sâu hơn, thì Genki sẽ là một lựa chọn không tồi.